Annexe 1 des BPF - Êtes-vous habillé pour le rôle ?

Qu'est-ce que l'annexe 1 des BPF de l'UE ?

L'annexe 1 est une partie juridiquement contraignante des BPF de l'UE (bonnes pratiques de fabrication de l'Union européenne) qui fournit des lignes directrices et des informations relatives à la fabrication de médicaments stériles.

La nouvelle version de l'annexe 1 a été publiée le 25 août 2022 et sera mise en œuvre un an plus tard, le 25 août 2023.

Qu'est-ce que l'annexe 1 couvre?

L'annexe 1 des BPF fournit des orientations complètes sur la conception, la construction et l'entretien des installations et des équipements utilisés dans la fabrication des médicaments. Elle comprend également des lignes directrices sur le processus de production, le contrôle de la qualité et la documentation.

L'annexe 1 s'applique à tous les médicaments stériles fabriqués dans l'Union européenne et au Royaume-Uni, ainsi qu'à ceux fabriqués ailleurs et exportés dans l'Union européenne et au Royaume-Uni. Elle s'applique à :

  • Produits finis
  • Substances actives
  • Matériels d'emballage
  • Produits fournis dans toutes les tailles et combinaisons
  • Tout processus de fabrication
  • Toutes les technologies de fabrication
  • Toute échelle de fabrication, lorsque l'objectif est de fournir un produit stérile
  • La conception et le contrôle des installations, des équipements, des systèmes et des procédures

 

Quels sont les plus grands risques de contamination lors d'un traitement aseptique ?

Les sources de contamination dans une salle blanche comprennent les matières premières, les emballages, les équipements, les fluides, les outils, les processus et la source de contamination la plus importante... les personnes. Les micro-organismes sont rejetés par les cheveux, la peau, les yeux et les muqueuses1. Lorsque les personnes se déplacent dans un environnement contrôlé et stérile, elles émettent 10 fois plus de particules que lorsqu'elles sont assises ou au repos, d'où l'existence de lignes directrices claires sur le comportement contrôlé correct du personnel dans l'annexe 1, partie 7.18.

"Les activités dans les zones propres qui ne sont pas essentielles aux processus de production devraient être réduites au minimum, en particulier lorsque des opérations aseptiques sont en cours. Les mouvements du personnel devraient être lents, contrôlés et méthodiques afin d'éviter la dispersion excessive de particules et d'organismes due à une activité trop vigoureuse. Les opérateurs effectuant des opérations aseptiques doivent respecter la technique aseptique à tout moment afin d'éviter les changements dans les courants d'air qui introduisent de l'air de moindre qualité dans la zone critique. Les mouvements à proximité de la zone critique doivent être limités et l'obstruction de la trajectoire du flux d'air unidirectionnel (premier air) doit être évitée. Un examen des études de visualisation des flux d'air devrait être envisagé dans le cadre du programme de formation."

Image 1 : Taux de mue au mouvement et au repos
Image 1 : Taux de mue au mouvement et au repos

Vêtements de salle de bain : Matériaux et construction

La partie 7 de l'annexe 1 décrit les exigences requises en matière d'effectifs, de comportements, de compétences et de vêtements de protection. Une stratégie précise de contrôle de la contamination doit garantir que l'équipement de protection individuelle (EPI) porté par le personnel est correctement évalué et contrôlé.

La norme IEST-RP-CC003.4 - Garment system consideration for cleanrooms and other controlled environments, énumère six types de tissus non tissés destinés à être utilisés dans les salles blanches et autres environnements contrôlés et stériles, et décrit chaque tissu comme suit :

  • Spunbonded or thermal bond - Un tissu non-tissé typiquement fabriqué à partir de polypropylène dans une structure relativement ouverte. Ce type de tissu non tissé est plus couramment utilisé pour les bouffants, les couvre-chaussures, etc. Il ne présente pas non plus de hautes performances en matière de barrière.
  • Flash spun - Tissu non tissé composé de fibres continues de polyéthylène haute densité. Les non-tissés flash spun ont certaines propriétés de barrière et sont résistants aux éclaboussures d'eau.
  • Soufflé par fusion - Matériau fabriqué à partir de microfibres continues de polypropylène et utilisé dans les structures composites de nombreux types de masques faciaux en raison de sa grande efficacité de filtration et de sa répulsion. Le tissu soufflé par fusion n'a pas une résistance suffisante pour être utilisé seul pour les vêtements.
  • Spunbonded/melt blown/spunbonded (SMS) - Une structure laminée fabriquée à partir de fibres continues de polypropylène, les SMS offrent une protection de barrière et un confort.
  • Film laminé - Une couche de spunbonded laminée sur des films non poreux. Elle présente des propriétés de barrière aux particules, au sang et aux produits chimiques, mais manque de perméabilité à l'air et à l'humidité.
  • Film microporeux laminé - Un laminé composé d'une couche filée-liée et d'un film microporeux pour des propriétés de barrière améliorées. Ce laminé est résistant aux éclaboussures et possède une barrière sanguine. Le film laminé microporeux est idéal pour les zones chirurgicales et les environnements critiques.

 

Lors de la sélection des vêtements destinés aux salles blanches, la norme IEST recommande, en fonction de l'application spécifique, d'évaluer les propriétés du tissu, notamment de tester (en sélectionnant celles qui sont pertinentes pour le type de tissu) :

  • Propreté et nettoyabilité
  • Propriétés électrostatiques
  • Propriétés biologiques
  • Durabilité
  • Confort
  • Opacité
  • Efficacité de filtration des particules
  • Pénétration des microbes
  • Compatibilité chimique
  • Résistance aux fluides

 

La construction des vêtements pour salles blanches est une autre considération importante, et la norme IEST énonce des recommandations pour la structure des fils et des coutures. Les coutures des vêtements pour salles blanches doivent être des coutures de jonction afin d'éviter le passage de l'air et des particules de l'intérieur du vêtement vers l'environnement extérieur. La norme IEST recommande que les vêtements pour salles blanches soient fabriqués à l'aide d'une couture d'assemblage liée, comme le montre la figure 1.

Figure 1 : Construction des vêtements de salle blanche
Figure 1 : Construction de vêtements de salle blanche

Personnel : Annexe 1, Partie 7 : Conseils sur les vêtements de salle blanche, les vêtements de protection et les procédures d'habillage

Outre le mode de fabrication des vêtements de salle blanche et le type de matériau utilisé, les parties 7.11 et 7.12 de l'annexe 1 décrivent les vêtements à porter pour chaque degré de propreté, et la manière de les porter et de les enfiler est décrite dans les parties 7.13 et 7.14. L'utilisation de vêtements de salle blanche conformes aux normes de l'industrie offre une meilleure protection.

Vêtements de protection et qualité

L'annexe 1, partie 7.11, stipule que les vêtements de protection et leur qualité doivent être adaptés au processus et à la classe de la zone de travail. Ils doivent être portés de manière à protéger le produit de la contamination. Lorsque le type de vêtement choisi doit fournir à l'opérateur une protection contre le produit, il ne doit pas compromettre la protection du produit contre la contamination. La propreté et l'intégrité des vêtements de salle blanche doivent être vérifiées visuellement immédiatement avant et après le port de la blouse. L'intégrité de la blouse doit également être vérifiée à la sortie. En ce qui concerne les vêtements stérilisés et les couvre-œil, il convient de veiller tout particulièrement à ce qu'ils aient été soumis au processus de stérilisation, à ce qu'ils ne dépassent pas la durée de conservation spécifiée et à ce que l'emballage soit inspecté visuellement pour s'assurer qu'il est intact avant l'utilisation. Les vêtements réutilisables (y compris les couvre-œil) doivent être remplacés si des dommages sont constatés, ou à une fréquence déterminée lors des études de qualification. La qualification des vêtements doit prendre en compte toutes les exigences nécessaires en matière d'essai des vêtements, y compris les dommages subis par les vêtements qui peuvent ne pas être identifiés par la seule inspection visuelle.

Limitation de la perte de poids

L'annexe 1, partie 7.12, stipule que les vêtements de protection doivent être choisis de manière à limiter les pertes dues aux mouvements des opérateurs. Ceci est important pour minimiser le risque de contamination par les fibres ou les particules qui s'échappent des vêtements.

Niveaux de propreté

Une description des vêtements typiques requis pour chaque degré de propreté est donnée ci-dessous :

  1. Grade B (y compris les accès/interventions dans le grade A) : des vêtements appropriés, destinés à être utilisés sous une combinaison stérilisée, devraient être portés avant l'habillage (voir paragraphe 7.14). Des gants en caoutchouc ou en plastique, non poudrés et stérilisés, doivent être portés pendant que l'on enfile les vêtements stérilisés. La coiffe stérile doit englober tous les cheveux (y compris les poils du visage) et, si elle est séparée du reste de la blouse, elle doit être glissée dans le cou de la combinaison stérile. Un masque stérile et des lunettes stériles (par exemple des lunettes de protection) doivent être portés pour couvrir et envelopper toute la peau du visage et empêcher la dispersion de gouttelettes et de particules. Des chaussures stérilisées appropriées (par exemple, des surbottes) doivent être portées. Les jambes des pantalons doivent être rentrées dans les chaussures. Les manches du vêtement doivent être glissées dans une deuxième paire de gants stériles portée par-dessus la paire portée lors de l'enfilage de la blouse. Les vêtements de protection doivent réduire au minimum la perte de fibres ou de particules et retenir les particules éliminées par le corps. L'efficacité des vêtements en matière d'élimination et de rétention des particules doit être évaluée lors de la qualification des vêtements. Les vêtements doivent être emballés et pliés de manière à permettre aux opérateurs d'enfiler la blouse sans entrer en contact avec la surface extérieure du vêtement et à empêcher le vêtement de toucher le sol.
  2. Grade C : Les cheveux, la barbe et la moustache doivent être couverts. Il convient de porter un costume-pantalon d'une ou deux pièces, froncé aux poignets et à col montant, ainsi que des chaussures ou des surchaussures convenablement désinfectées. Ils doivent minimiser la perte de fibres et de particules.
  3. Grade D : Les cheveux, la barbe et la moustache doivent être couverts. Une combinaison de protection générale et des chaussures ou des surchaussures convenablement désinfectées doivent être portées. Des mesures appropriées doivent être prises pour éviter toute pénétration de contaminants provenant de l'extérieur de la zone propre.
  4. Une tenue supplémentaire, comprenant des gants et des masques, peut être exigée dans les zones de grade C et D lors de l'exécution d'activités considérées comme présentant un risque de contamination tel que défini par le CCS.

 

Entretien des vêtements de salle blanche dans les salles de changement de catégorie (Partie 7.14)

L'habillage en salle blanche devrait être effectué dans des vestiaires d'un niveau de propreté approprié afin d'assurer le maintien de la propreté de l'habillement. Les vêtements d'extérieur, y compris les chaussettes (autres que les sous-vêtements personnels), ne doivent pas être apportés dans les vestiaires menant directement aux zones de niveau B et C. Des combinaisons-pantalons simples ou doubles, couvrant toute la longueur des bras et des jambes, et des chaussettes couvrant les pieds, doivent être portées avant d'entrer dans les vestiaires des niveaux B et C. Les combinaisons et les chaussettes ne doivent pas présenter de risque de contamination pour la zone d'habillage ou les processus.

Les solutions d'Ansell : Un portefeuille complet d'EPI stériles pour la conformité à l'annexe 1

Notre vaste portefeuille de protection des environnements contrôlés comprend des combinaisons, des gants, des lunettes et des masques de protection stériles pour salles blanches afin de vous assurer que vous respectez toutes les directives énoncées dans l'annexe 1, partie 7.

GANTS: Nos gants stériles de 300 mm/12" sont disponibles en latex (NRL), néoprène, nitrile et PI et peuvent être désinfectés à l'aide de désinfectants à base d'alcool et enfilés deux fois pour se conformer aux procédures d'habillage aseptique et aux procédures opératoires normalisées (SOP). Nos gants plus longs de 400 mm/16" et 600 mm/24" couvrent davantage le bras afin d'éviter tout risque d'écart entre le vêtement et les gants.

COUVRETTES (SUITS), COUVERTS ET CHABRAQUES : Notre gamme de combinaisons et d'accessoires BioClean-D™ pour salles blanches stériles à usage unique comprend la combinaison stérile jetable d'une seule pièce avec capuche S-BDCHT, et le vêtement descendant S-BDSH, une combinaison conçue pour être enfilée par-dessus la tête pour un véritable enfilage aseptique ou une combinaison jetable sans capuche S-BDCCT, elles sont toutes dotées d'une couverture sur toute la longueur des bras et des jambes avec des poignets et des chevilles élastiques pour assurer un ajustement sûr. Une coiffe BioClean™ comprenant une cagoule construite en 3 parties S-BDHD-L, qui comporte une cape extra-longue à rentrer dans le cou de la combinaison pour garantir l'absence d'espace pour le risque de contamination. Une gamme de surbottes stériles BioClean™ standard et plus longues, S-BDOB et S-BDOB-L, complète l'offre.

Les surbottes stériles BioClean™ standard et plus longues, S-BDOB et S-BDOB-L, complètent l'offre.

KITS DE COUVERTURE : Nos kits de combinaison pratiques S-BDKM et S-BDHB comprennent toute la protection corporelle dont une personne a besoin dans un seul emballage, combinaison avec col (ou capuchon), surbottes, capuchon (avec ou sans masque facial), afin de réduire les déchets d'emballage et de permettre un enfilage efficace avec tout dans un seul emballage facile à ouvrir.

GAMME DE PROTECTION CHIMIQUE: La gamme BioClean-C™ de tabliers S-BCDA et S-BCAS et de couvre-manches S-BCSC offre une couche supplémentaire de protection lors de la manipulation de médicaments de chimiothérapie et a été testée selon la norme ASTM F739-12.

GOGUES: Notre gamme de lunettes BioClean™ comprend une version stérile à usage unique BCGS1 et BVGS, des versions autoclavables BCAG et BCAH, et une autre version autoclavable avec une lentille enveloppante pour offrir une vision panoramique BCAP. Toutes les lunettes BioClean™ sont dotées d'une technologie antibuée pour garantir une vision claire à chaque fois. Elles sont également dotées de systèmes de ventilation indirecte pour le confort du porteur tout en évitant que des gouttelettes et des particules ne pénètrent dans l'environnement contrôlé.

FACEMASKS: La gamme BioClean™ de masques de protection des produits stériles à boucles, à attaches, plats ou à bec de canard - MEA210-1, MTA210-1, BDBS, BDBS-G ont une grande efficacité de filtration bactérienne, particulaire et virale assurant que vos produits critiques restent protégés des gouttelettes et des particules émises par les opérateurs.

Les masques de protection des produits stériles sont dotés d'un système de ventilation indirecte pour le confort du porteur tout en évitant que des gouttelettes et des particules entrent dans l'environnement contrôlé.

ACCESSOIRES: Une gamme de bonnets BioClean™ S-BBC et de snoods à barbe S-BBS est également disponible pour garantir la couverture de tous les poils.

Quelle est l'importance des technologies de barrière?

L'annexe 1 met l'accent sur les technologies de barrière pour séparer l'opérateur du produit afin de maintenir des conditions de qualité A. Ceci peut être réalisé à l'aide de RABS et de gants d'isolation :

Annexe 1 Partie 4.18 - Les RABS ou les gants isolants, qui sont des technologies différentes, et les processus associés, doivent être conçus pour fournir une protection par la séparation de l'environnement de classe A de l'environnement de la pièce environnante. Les risques introduits par l'entrée ou le retrait d'articles au cours du traitement doivent être minimisés et soutenus par des technologies de transfert à haute capacité, ou des systèmes validés qui empêchent de manière robuste la contamination et qui sont appropriés pour la technologie respective.

Annexe 1 Partie 4.21 - Les matériaux utilisés pour les systèmes de gants (pour les RABS et les gants d'isolation) doivent être démontrés comme ayant une résistance mécanique et chimique appropriée. La fréquence de remplacement des gants doit être définie dans le CCS.

Solutions d'Ansell : Portefeuille de gants de laveur et d'isolateur

Notre gamme de gants RABS et Isolator en nitrile propre et stérile comprend des gants, des moufles, des manchons et des systèmes manchon/gant. Les gants et les moufles sont testés à 100 % contre les fuites d'eau pour garantir l'intégrité des gants et sont résistants au VHP, à l'IPA et aux désinfectants pour une désinfection in situ.

Les autres matériaux disponibles pour les gants RABS et Isolator sont le CSM, le NRL, le néoprène, l'EPDM et l'EPDM+. Le matériau le plus approprié dépend des applications et peut être décontaminé par autoclavage, VHP ou IPA.

Ansell PPE Packaging and Sterilsation : Protéger la production en salle blanche

L'emballage et la stérilisation des EPI jouent un rôle crucial dans le maintien d'un environnement de salle blanche pendant la production. Un emballage et une stérilisation inadéquats peuvent entraîner une contamination de la salle blanche, compromettant ainsi la qualité et l'intégrité du produit final. Il est donc essentiel de choisir des méthodes d'emballage et de stérilisation appropriées qui répondent aux normes établies pour les salles blanches.

Tous les EPI stériles d'Ansell sont doublement ou triplement emballés dans des emballages plastiques durables afin de réduire la contamination. Ils comportent des indicateurs de stérilisation qui montrent que l'EPI a été stérilisé à un niveau d'assurance de stérilité (SAL) de 10-6.

Les certificats d'irradiation (Gamma) ou les certificats de traitement (EtO) par numéro de lot de produit peuvent être téléchargés via notre outil de certificat facile à utiliser sur www.ansell.com/life-sciences/certificates pour prouver que l'EPI a été soumis à l'ensemble du processus de stérilisation. Tous les emballages indiquent clairement les dates d'expiration et de fabrication.

 

Références

1 Brandes, R. Aseptic Processing : Qualification of Personnel, Mass & ; Peither AG-GMP Publishing, 12 avril 2012.

Scientifique portant une combinaison de protection maximale avec des gants

Contenu fourni par :

Logo Ansell™

Produits associés

Reference